Всеобщая Конституционная Декларация

 

(проект) 

 

Настоящая Всеобщая Конституционная Декларация устанавливает порядок создания демократического государства с республиканской формой государственного устройства гражданами авторитарных и тоталитарных стран в целях устранения и предотвращения узурпации власти, исключения рабства в любом его проявлении, определения предпосылок, фундаментальных и основополагающих принципов, целей и задач будущего демократического государства и создания его Конституции.

Настоящая Декларация выражает собой Дух Закона и Конституции демократического государства.

Настоящая Декларация определяет необходимые условия для эволюционного пути развития общества, исключающего революционные преобразования. 

 

1. Граждане объединяют принадлежащие им земли, ресурсы, общее имущество, способности, усилия и учреждают Демократическое Государство для развития своей культуры, увеличения своего благосостояния и обеспечения своей безопасности. 

 

2. Создавая Демократическое Государство, граждане исходят из следующих предпосылок: 

 нет ничего ценнее и важнее каждого конкретного человека, его жизни, здоровья, безопасности, достоинства, прав, свобод, интересов, благосостояния, благополучия и счастья; 

 все люди рождаются свободными и равными личностями в своем достоинстве и правах, они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе взаимоуважения; 

— право — это определенная людьми равная для всех мера справедливости и свободы, основанная на фундаментальных цивилизованных общечеловеческих моральных принципах; 

— закон — это нормативно-правовой акт, обладающий юридической силой и направленный на регулирование наиболее важных общественных отношений; 

— демократическое государство — это социальный институт, представляющий собой единство правоотношений людей, населяющих определенную территорию, функцией которого является гарантия права и его воплощение в обществе; демократическое государство — это дом, фундаментом которого являются цивилизованные общечеловеческие моральные принципы, а несущими конструкциями – основополагающие принципы демократии.

— гражданство — это участие человека в государстве, наделяющее этого человека определенными правами, в том числе неотъемлемыми, и налагающее на него и государство определенные обязанности; 

— демократия — это организация государственного правления, обеспечивающая реальную власть граждан и соблюдение их прав и свобод; демократия — это институционализация (введение в законные рамки) свободы и справедливости; демократия опирается на основополагающие принципы, а не на единообразные практические решения и механизмы; 

— республика — это форма государственного устройства, при которой любые гражданские представители (глава государства, глава административно-территориальной единицы, депутат и пр.), избираются гражданами на определенный срок; 

— для того, чтобы стать гражданами, люди должны создать демократическое государство; для того, чтобы создать демократическое государство, люди должны признать верховенство права и определить его; для того, чтобы определить право, люди должны руководствоваться фундаментальными цивилизованными общечеловеческими моральными принципами. 

 

3. Являясь учредителями и участниками Демократического Государства, граждане устанавливают следующие его основы, фундаментальные и основополагающие принципы, цели и задачи. 

 

4. Основой свободного общества, Демократического Государства, норм, права, законов и социальных институтов являются следующие фундаментальные цивилизованные общечеловеческие моральные принципы (Принципы Правды): 

Достоинство — соответствие нижеизложенным принципам, реализация прав и выполнение обязанностей, основанных на них. 

Справедливость — беспристрастная, рациональная и моральная оценка и уравнивание соотношения прав и обязанностей, деяния и воздаяния, благ и издержек. 

Гуманность (человечность) — признание людей в качестве величайшей ценности в мире, бережное отношение к окружающему миру. 

Уважение — отношение к другим людям как к себе равным, признание их прав. 

Порядочность — воздержание от противоправных, аморальных и бестактных действий. 

Честность — выражение истинного отношения к чему или кому-либо, избегание обмана. 

Верность слову — выполнение данного обещания. 

Ответственность — быть в ответе за свои действия / бездействия и их последствия. 

Последовательность — логичность и отсутствие противоречий в действиях. 

Договороспособность — нахождение решений, приемлемых для всех заинтересованных сторон; умение договариваться, объединяться и осуществлять совместную деятельность. 

Гражданственность — участие в создании общественных благ в процессе достижения блага личного. 

 

5. Применение вышеизложенных принципов, которые являются критериями добросовестности и разумности, позволит людям создать, поддерживать и развивать равный диалог между собой и строить свои взаимоотношения на добропорядочных и разумных началах, результатом чего будет появление в обществе солидарности и доверия, как условий формирования свободного гражданского общества, справедливого определения права и создания Демократического Государства. 

Таким образом, для создания и развития Демократического Государства, основой любой гражданской деятельности должны быть фундаментальные цивилизованные общечеловеческие моральные принципы. Данные принципы должны применяться в общественных отношениях, и могут применяться в личной сфере. 

 

6. Основной целью Демократического Государства является построение свободного, справедливого, солидарного общества, не допускающего и противодействующего узурпации власти в любых ее проявлениях, автократии и тоталитаризму. 

 

7. Для достижения данной цели граждане Демократического Государства должны реализовать, соблюдать и охранять следующие основополагающие принципы демократии, без которых она не может существовать: 

Гражданский суверенитет;

Свобода;

Верховенство права; 

Равноправие;

Конституционализм; 

Независимость судей и судов; 

Конституционный суд;

Референдум;

Свободные выборы; 

Волеизъявление большинства при соблюдении прав меньшинства; 

Сменяемость власти;

Разделение властей; 

Децентрализация власти как способ территориального устройства; 

Многообразие мнений и политическая конкуренция; 

Независимость средств массовой информации; 

Общественная палата;

Гражданское общество; 

Гражданское участие в управлении государством; 

Гражданский контроль над политиками; 

Гражданский контроль над вооружёнными силами, органами государственной безопасности и правоохранительными органами; 

Право граждан на законном основании иметь огнестрельное оружие; 

Собственность; 

Управление общей собственностью граждан; 

Распределение доходов государства;

Распределение социальных ценностей в государстве. 

Определения основополагающих принципов демократии изложены в Приложении к настоящей Декларации

 

8. Вышеизложенные принципы, предпосылки и цель Демократического Государства устанавливают его следующие основные задачи: 

— предоставление каждому гражданину возможности свободной самореализации в рамках закона, основанного на праве;

— забота о гражданине, его жизни, здоровье, безопасности, правах, свободах, интересах, благосостоянии, благополучии и счастье; 

— развитие здравоохранения, образования, науки и культуры; 

— реализация, соблюдение и охрана принципов демократии, изложенных в статье 7 настоящей Декларации. 

 

9. Для решения указанных задач граждане в Демократическом Государстве должны создать, принять, исполнять, поддерживать и развивать соответствующие нормы, инструменты, механизмы, системы, социальные институты и законы

 

10. Граждане Демократического Государства имеют право на сопротивление любому, кто предпримет попытку нарушить Конституцию Демократического Государства или Дух Закона и Конституции (попытается изменить, подменить или отменить вышеизложенные предпосылки, основы, фундаментальные и основополагающие принципы, цели и задачи Демократического Государства и иные положения настоящей Декларации).

В случае, если гражданские представители (политики), государственные служащие или любые иные лица или группы лиц, которых граждане уполномочат временно осуществлять от своего имени управление Демократическим Государством, нарушат Конституцию Демократического Государства или Дух Закона и Конституции и добровольно не сложат свои полномочия, когда иные законные средства (претензия, мирная акция протеста, ультиматум) гражданами уже использованы и не принесли результатов, граждане вправе на основании своего решения, без соблюдения процедур, определенных законом, лишить указанных лиц полномочий и отстранить их от должности.    

Если гражданские представители (политики), государственные служащие или любые иные лица или группы лиц, которых граждане уполномочат временно осуществлять от своего имени управление Демократическим Государством создадут для граждан такие условия, при которых будет невозможно подать претензию, провести мирную акцию протеста, предъявить ультиматум, или при которых последствиями данных действий граждан будут направленные на них репрессии, граждане вправе на основании своего решения, без подачи претензии, проведения мирной акции протеста и предъявления ультиматума и без соблюдения процедур, определенных законом, лишить указанных лиц полномочий и отстранить их от должности.    

Лишение вышеуказанных лиц полномочий и отстранение их от должности осуществляется гражданами только с целью восстановления конституционных норм и Духа Закона и Конституции. Граждане, лишившие вышеуказанных лиц полномочий и отстранившие их от должности, не имеют права ни под каким предлогом изменять, подменять или отменять конституционные нормы или вышеизложенные предпосылки, основы, фундаментальные и основополагающие принципы, цели и задачи Демократического Государства и иные положения настоящей Декларации.

 

11. Граждане провозглашают солидарность и равенство всех граждан Демократического Государства в отношении бремени, вытекающего из национальных бедствий. 

 

12. Демократическое Государство никогда не предпримет никакой войны с целью завоевания и никогда не употребит своих сил против свободы какого-либо народа. 

 

13. Демократическое Государство является частью мирового сообщества и будет придерживается в международных отношениях следующих принципов: 

— государственная независимость; 

— уважение прав человека и основных свобод; 

— равноправие и самоопределение народов; 

— невмешательство в дела, входящие во внутреннюю компетенцию государств; 

— разрешение международных споров мирными средствами; 

— нерушимость государственных границ; 

— территориальная целостность государств; 

— суверенное равенство государств; 

— взаимовыгодное сотрудничество; 

— добросовестное выполнение обязательств по международному праву; 

— приоритет норм международного права и международных договоров над национальным законодательством. 

 

14. Ничто в настоящей Декларации не может быть истолковано как предоставление какой-либо группе лиц или отдельным лицам права на узурпацию власти или ограничение прав и свобод граждан, изложенных во Всеобщей декларации прав человека 1948 г. 

 

15. На основании и во исполнение вышеизложенного, граждане должны изменить действующую Конституцию своей страны, если она противоречит настоящей Декларации.